Hallo, ich bin Ariane Saltoris de Melo, eine brasilianische Schriftstellerin aus Rio de Janeiro, die seit 2006 in Europa lebt. Neben meiner Arbeit als professionelle Autorin und Ghostwriterin bin ich Verlegerin von Caipora, einem Verlag, der sich unter anderem dem Export des Tropical Gothic und brasilianischer Folklore widmet.
Zudem veröffentlichen wir zweisprachige Kinderbücher, die brasilianischen Kindern im Ausland helfen, ihre Muttersprache zu bewahren. Mein Hintergrund in den Darstellenden Künsten, den ich in Hamburg, Deutschland, erworben habe, bereichert meine kreative Arbeit. Heute lebe und arbeite ich mit meiner Familie in Berlin.
Als Ghostwriterin bringe ich meine einzigartige Erfahrung als Schauspielerin und Romanautorin mit, um die authentische Stimme meiner Kund:innen einzufangen. Mein Theaterhintergrund hat mir ein tiefes Verständnis für Charakterentwicklung und Persönlichkeitsschattierungen gegeben, während meine Erfahrung im fiktionalen Schreiben mir hilft, wahre Geschichten in fesselnde und unvergessliche Erzählungen zu verwandeln.
Über die Jahre habe ich mit amerikanischen und deutschen Agenturen zusammengearbeitet und biografische sowie technische Werke entwickelt – stets mit dem Ziel, die Authentizität der ursprünglichen Erzählstimme zu bewahren und gleichzeitig die emotionale Verbindung zum Publikum zu verstärken. Jedes Projekt ist für mich eine Gelegenheit, narrative Technik mit der Kunst des Perspektivenwechsels zu vereinen, sodass Texte entstehen, die wirklich berühren.
Ich habe keine Berührungsängste mit den ernsten Themen des Lebens – auch nicht mit dem Tod. Trauer, Erinnerungen und das Bewahren von Geschichten gehören für mich genauso zum Schreiben wie jede andere Facette des Lebens. Ein gelungenes Abschiedswort ist so bedeutungsvoll sein wie eine große Biografie.
Als Expat seit über 17 Jahren verstehe ich die Herausforderungen und Feinheiten interkulturellen Storytellings aus erster Hand. Ob Sie als Unternehmer:in Ihre internationale Reise teilen, Ihre berufliche Laufbahn dokumentieren oder als Organisation ein globales Publikum erreichen möchten – ich bringe sowohl die technische Expertise als auch die kulturelle Sensibilität mit, um Ihre Geschichte in jedem Markt authentisch und wirkungsvoll zu erzählen.